auténtico – mi palabra para el 2012

Mucha gente ha escogido una palabra que la defina para este próximo año…así que decidí pedirle a Dios que me diera una también. Esto es lo que escuché – AUTÉNTICO – mi palabra para el 2012.

                 Auténtico significa: no falso o copiado; genuino; real.                              También acreditado de cierto y positivo por los caracteres, requisitos o                                                   circunstancias que en ello concurren;                                             y honrado, fiel a sus orígenes y convicciones.

emociones auténticas – Estamos pasando por muchos cambios este año – vamos a regresar a los Estados Unidos después de más de 17 años viviendo en nuestro hogar internacional en México. Este cambio tan grande genera anticipación y pérdida. En los siguientes meses quiero ser auténtica acerca de cómo me siento – sin fingir que siento más o que siento menos de lo que de verdad es…no es fácil para decir adiós; a veces quiero desaparecer el dolor. Este año quiero entristecerme genuinamente y dejar que la gente sepa cuánto aprecio el impacto que han tenido en mi vida y cuánto voy a extrañarles.

temores auténticos – El cambio es difícil. Frecuentemente tengo miedo que no voy a estoy a la altura de las nuevas expectativas; que no tendré nada que valga la pena contribuir a una situación nueva; que no sabré lo suficiente para cumplir con la tarea. Me pregunto si “cabré” en el lugar nuevo; ¿me va a gustar? Usualmente controlo y conquisto esos temores y decido tomar el desafío de todas maneras, pero este año me gustaría ser más real acerca del proceso y de la lucha que enfrento. 

necesidades auténticas – No me gusta sentirme estúpida, desinformada o fuera de causas importantes (¿un poco de problema con el orgullo aquí?). Me gusta hacer las cosas bien y no me gusta tener que pedir ayuda. La verdad es que, sin embargo, tengo mucho que aprender y hay muchos quienes pueden ayudar a enseñarme. Quiero leer más este año y hacer más preguntas. Quiero comentar con otros lo que estoy leyendo y aprender de ellos. Quiero hacer una diferencia con mi vida y quiero hacerlo junto a otros. Necesitaré admitir honestamente mi necesidad para poder hacer estas cosas.

auténtico yo – Quiero caerle bien a la gente y que disfruten pasar tiempo conmigo. Quiero que la gente me pida mi opinión y que lea lo que escribo. A veces finjo ser más como los demás – y menos como realmente soy — para agradarles. A veces quiero creer que tengo todo bajo control en lugar de considerar lo que otros de verdad ven en mí. A veces quiero ser como alguien más, pero en 2012 voy a trabajar en estar “ok” con ser yo misma – fiel a mi personalidad, espíritu y convicciones.

auténtica relación con Dios – Ésta área será la más importante y la base para todos los retos que mencioné anteriormente. Debería ser más fácil, porque Él ya sabe quién soy realmente. Me pregunto si Dios sacude su cabeza y pone gesto de fastidio cuando me ve fingiendo. O si Él llora… queriendo que yo acepte y esté contenta con la manera en la que Él me hizo. Planeo tener algunas pláticas auténticas con Él acerca de eso este próximo año.

¿Y tú? ¿Quieres ser más AUTÉNTICO conmigo este año? ¿O cuál es tu palabra (o palabras) para este 2012?

Me encantaría aprender de ti.

authentic – my word for 2012

Lots of people are picking a defining word for this next year… so I decided to ask God to give me one too.  This is what I heard – AUTHENTIC – my word for 2012.

                                     Authentic means: not false or copied; genuine; real.                               Also entitled to acceptance or belief because of agreement with known facts or experience; reliable; trustworthy and true to one’s own personality, spirit, or character.

authentic emotions – We are going through a lot of change this year – moving from our 17+ year international home in Mexico back to the States. This huge change creates anticipation and loss. In the next months, I want to be authentic about what I feel – not pretend to feel more than I do…not pretend to feel less… It is not easy for me to say good-bye’s; sometimes I want to stuff the pain. This year I want to genuinely grieve and let people know how much I have appreciated their impact in my life and how much I will miss them.

authentic fears – Change is hard. I am often afraid that I will not measure up to new expectations; I won’t have something worthwhile to contribute to new situations; I won’t know enough for the task. I wonder if I will “fit” in the new place; will I like it? Usually I control and conquer those fears and take on the challenge anyway, but this year I would like to be more real about the process and the struggle I go through.

authentic needs – I don’t like to feel stupid, uninformed or un-involved in important causes (a bit of a pride issue here?). I like to do things well, and I don’t like having to ask for help. The truth is, however, that I have a lot to learn, and there are many who can help teach me. I want to read more this year and ask more questions. I want to discuss what I am reading with others and learn from them. I want to make difference with my life, and I want to do it together with others. I will need to honestly admit my needs to do that.

authentic me – I want people to like me and enjoy time with me. I want people to ask my opinion and read what I write.  Sometimes I pretend to be more like others – and less like the real me – so that they will like me. Sometimes I want to believe that I have it all together instead of considering what others actually see in me. Sometimes I want to be like someone else, but in 2012 I am going to work on being “ok” with being me – true to my personality, spirit and character.

authentic relationship with God – This will be the most important area and the basis for all the issues above. It should be easier, since He already knows what I am really like. I wonder if God shakes His head and rolls His eyes when He sees me faking it? Or does He cry… wanting me to just contentedly accept how He made me? I plan to have some very authentic talks with Him this next year about that.

How about you?  Want to be more AUTHENTIC with me this year?  Or what is your word(s) for 2012?

I’d love to learn from you!

usa el pasado para construir tu futuro

Este mes Facebook y Twitter están llenos de “nuevos comienzos”… todos con pensamientos de dejar atrás el año pasado y comenzar de nuevo. Me encanta la idea de tener nuevos comienzos, pero he estado pensando acerca del hecho de que también es importante construir encima del pasado – no solamente borrarlo y dejarlo en el olvido…

Para mí, el año pasado es importante para construir el futuro.

  • el pasado me muestra dónde necesito crecer

Es una experiencia de humildad repasar el año pasado y reconocer dónde metí la pata o en dónde alguien me ha señalado que necesito crecer. Recuerdo las evaluaciones de mi trabajo que indicaron mis debilidades en mi liderazgo. Recuerdo tener que disculparme con mis compañeros de trabajo porque mi nivel de estrés me volvió crítica y gruñona. Recuerdo comentarios en mis trabajos de la maestría que me indicaban nuevos métodos de escritura que no conocía o que me desafiaban a atreverme y tomar más riesgos. Tendré muchas oportunidades para crecer este próximo año. Ya escribí de una idea de anotar algunas de estas áreas ahora para que al final del año pueda ver la diferencia.

  • el pasado me recuerda que no estoy en control

Hay muchas cosas que pasaron el año pasado que no hubiera hecho de esa manera SI yo hubiera estado en control. No hubiera tenido a tanta gente querida enfrentando la muerte, o luchando contra el cáncer, o heridas por comentarios crueles, o con dificultades para pagar las deudas, o… pero no pude detener ese dolor y no pude hacer que otras cosas buenas que deseaba sucedieran. Dios es Dios, y yo no. El pasado me recuerda esa verdad, hoy y para el futuro.

  • el pasado enseña que puedo tomar decisiones cada día

Tengo el poder de decidir CÓMO manejaré lo que sucede cada día. ¿Le daré la bienvenida a la adversidad con fe o con temor? ¿Trataré a la gente con amor o con juicio? ¿Pasaré tiempo en reflexión o estaré demasiado ocupada para ella? ¿Desperdiciaré mi tiempo o invertiré mi salud, energía, experiencia y recursos para el bien de otras personas? No siempre tomé las mejores decisiones el año pasado; lo sé, pero sí tomé algunas… y tengo la oportunidad de tomar nuevas decisiones hoy y en los días por venir.

  • el pasado confirma que Dios es presente y es bueno

Sin importar lo que vea del pasado, me doy cuenta de que Dios redimía, restauraba, renuevaba y refrescaba – aún en las situaciones difíciles. Tuve tiempos maravillosos con mi familia, increíbles recuerdos, grande amigos, risas, metas alcanzadas… y también oré oraciones de angustia y lloré por las injusticias, tragedías y dolores de este mundo. Él siempre estaba ahí y siempre estuvo involucrado. Mis experiencias pasadas me dicen que Él estará presente y trayendo algo bueno en el año que viene.

Se dicen que, “la realidad es nuestra amiga”. El pasado es parte de nuestra realidad; el pasado es nuestro amigo. Posiblemente quieres tomar el tiempo para reflexionar acerca del año pasado en los siguientes días… aprender sus lecciones… y construir sobre ese pasado para tener un futuro aún mejor.

Me encantaría saber… ¿Qué te enseñó el año pasado?

use the past to build your future

Facebook and Twitter are full of “new beginnings” this month… everyone with thoughts of leaving behind the last year and starting fresh.  I love the idea of new starts, but I have been thinking about the fact that it is also important to build on the past – not just wipe it away and forget about it.

The past year is important for building the future.

  • the past shows me where I need to grow

It is a humbling experience to review the past year and recognize where I messed up or where someone pointed out that I needed to grow. I remember work reviews that indicated my leadership weaknesses. I remember apologizing to my co-workers because my stress level made me critical and grumpy. I remember comments on my MA papers that indicated writing methods I didn’t know or challenged me to “step it up” and take more risk. There will be many opportunities for me to grow this next year. I wrote about an idea for recording some of these areas now so I can look back at the end of the year and see the difference!

  • the past reminds me that I am not in control

There were so many things that happened last year that I would not have done that way IF I was in control. I would not have had so many dear people die, or struggle with cancer, or get hurt by mean comments, or struggle to pay bills, or … But I couldn’t stop that pain, and I couldn’t make other good things happen that I wanted. God is God, and I am not. The past reminds me of that truth for today and the future.

  • the past teaches that I can make choices every day

I get to decide HOW I will handle what happens each day. Will I greet adversity with faith or fear? Will I treat people with love or with judgement? Will I spend time in reflection or be too busy for that? Will I waste my time, or will I invest in my health, energy, experience and resources to help others? I didn’t always make the best choices last year; I know that, but I made some good choices. And I get to make new choices today and in the days to come.

  • the past confirms that God is present and He is good

No matter what I look back on, I see that God redeemed, restored, renewed or refreshed – even during very difficult situations. I enjoyed wonderful times with family, incredible memories, great friends, laughter, goals reached… and I prayed anguished prayers and cried over tragedies and pain. He was always there, He was always involved, and He always brought some good out of the circumstances. My past experiences tell me that He will also be there and act that way in this year ahead.

We often say, “Reality is our friend”. The past is part of our reality; the past is our friend. You might want to take time to reflect on your past year in these next days, learn from its lessons… and build on that past for an even greater future!

I’d love to hear… What has the past year taught you?

2011 in review at Maturitas Cafe

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2011 annual report for this blog. Thanks for accompanying me on this new journey!

Here’s an excerpt:

A San Francisco cable car holds 60 people. This blog was viewed about 1,200 times in 2011. If it were a cable car, it would take about 20 trips to carry that many people.

Click here to see the complete report.

frente a una audiencia de UNO

Hoy leí un blog acerca de una jovencita que está escribiendo un libro y está recibiendo mucha crítica por construir su “plataforma” – su propia reputación – mientras realiza este esfuerzo. Me hizo reflexionar en lo mucho que deseamos hacer algo importante, que valga la pena, significativo con nuestras vidas… sin ser soberbios, presuntuosos o agresivos.

También pensé en cómo Dios algunas veces escoge ponernos en el centro de atención – como líderes, como autores… y a algunos les da la plataforma de “populares”, famosos o celebridades. A veces es temporalmente, a veces es un estilo de vida. Alabado sea Dios por aquellos que representan al Señor a MAYOR escala… en el ministerio, en las librerías, en la política. Que Él los proteja de la tentación y la crítica, y ¡que sea Él quien les de energía, salud y fortaleza para compartir el amor, el perdón y la vida eterna a millones!

¿Y todos los demás? Dios también nos ha escogido y nos ha dado un trabajo. Podría no ser enfrente, en la plataforma principal; puede ser detrás del escenario, no de manera tan llamativa, pero igual de importante.

Hoy estoy contenta con haber sido parte del desarrollo de materiales para muchos de nuestros ministerios de la Cruzada Estudiantil y Profesional para Cristo-México. Ninguno de los materiales tiene mi nombre; no he ganado ningún porcentaje por los derechos y no he firmado autógrafos. He pasado mucho tiempo haciendo la parte detallada y aburrida del trabajo, pero el resultado son recursos de calidad que animan y empoderan a otros para salir a ganar y discipular a otros con el amor de Dios. A veces recibo algunos comentarios, pero básicamente no tengo idea de cuántas personas usarán estos materiales – y nunca lo sabré…

¡Pero Dios sabe! Estoy parada en una plataforma frente a una audiencia de UNO… y eso es suficiente para mí. Quiero dar lo mejor para Él y por Él, no importa lo que esté haciendo. ¿Y tú? Ya sea que estés en casa cuidando a tus hijos, sirviendo en la cocina de la iglesia, trabajando en una oficina, dirigiendo un grupo de estudio Bíblico, escribiendo un blog – o hablando frente a miles de personas en un congreso – ¡Haz tu mayor esfuerzo para DIOS! Él es tu audiencia más importante y ¡Él está aplaudiendo tu espectáculo!

**¡Déjame un comentario y cuéntame de tu espectáculo!  Me encantaría orar por ti.

in front of an audience of ONE

I read a blog today about a young lady who is writing a book and receiving a lot of flack for building her “platform” – her own reputation – as she launches this effort.  It made me reflect on how much we desire to do something valuable, worthy, significant with our lives... and yet don’t want to be prideful or showy or pushy about it.

I also thought about how God sometimes chooses to put us in the spotlight – as leaders, as writers… and some are given a platform: “popular”, famous, celebrity.  Sometimes the status is short-term; sometimes it is a life-style.  Praise God for those who represent the Lord on a BIG scale… in ministry, at bookstores, in politics.  May He protect them from temptation and criticism, and may He give them energy, health and strength to share love, forgiveness and eternal life with thousands!

And for the rest of us?  God has also chosen us and given us a job.  It may not be up in front on the platform.  It may be behind the scenes, not so flashy, but every bit as important.

I am content today to have had a part the last few years developing materials for our many Campus Crusade ministries in Mexico.  None of the materials have my name on them; I earn no royalties and sign no autographs.  I spent a lot of time doing boring detail work. But the result is quality resources that encourage and empower others to step out to reach and disciple others with God’s love. Sometimes I get a little feedback, but basically I have no idea how many people will use these materials – and I will never know…

But God knows! I stand on a platform in front of an audience of ONE… and that is good enough for me. I want to give my best to Him and for Him, no matter what I am doing.

And you? Whether you are at home caring for young children, serving in the church kitchen, working in the office, leading others in a Bible study, writing a blog – or speaking to thousands at a conference – do your best for HIM!  He is your most important audience, and He is applauding your show!

**Leave me a comment and let me know about your show! I’d love to pray for you!

seis habilidades para un líder “incarnacional”

Como lo prometí en mi último post, aquí están las seis habilidades en las que podemos mejorar  con el fin de desarrollar el modelo de liderazgo “encarnacional”. Estas habilidades vienen del libro de Duane Elmer, Cross-Cultural Servanthood: Serving the World in Christlike Humility (Servicio multi-cultural: sirviendo al mundo con la humildad de Cristo).

1. ABRIRSE incluye “salir” e involucrarse en donde vive la gente y también invitar gente a “entrar” a mi casa y a mi vida = hospitalidad. La palabra hospitalidad tiene la misma raíz de la palabra hospital, dos palabras griegas que significan “amar + al desconocido.” Han evolucionaron a un significado que liga a los extraños con un lugar para sanar. La verdadera hospitalidad recibe a los demás abierta, cariñosa y libremente sin ninguna necesidad de probar nada. La hospitalidad crea una atmosfera de seguridad y protección dónde pueden propiciarse conversaciones profundas y significativas. Un aspecto interesante a considerar es que a veces honramos a otros al recibir algo de ellos en lugar de tratar de darles algo.

2. ACEPTAR es la habilidad de comunicar valor, validez y estima a otra persona, considerando a cada persona como creada al imagen de Dios y merecedora de dignidad y consideración. Un líder demuestra aceptación cuando suspende el juicio. No todos los juicios son malos, ¡pero los juicios prematuros casi siempre están equivocados! La aceptación también cree lo mejor de la gente, sin ser ingenua.

3. CONFIAR es la seguridad en una relación cuando ambas partes creen que la otra no los lastimará intencionalmente sino que actuará en beneficio del otro. La confianza se desarrolla con el tiempo y al practicar exitosamente la necesidad reciproca y la dependencia mutua. La confianza involucra riesgo emocional; es frágil y difícil de ganarla de nuevo una vez que se ha perdido.

4. APRENDER significa aprender acerca de, aprender de y aprender con otros – reconocer que todos tienen algo que ofrecer. Aprender se da mejor cuando el líder es capaz de iniciar y sostener relaciones interpersonales y cuando tiene un fuerte sentido de identidad propia. La gente que se siente cómoda con ellos mismos es también real y auténtica con los demás y evita el fingimiento en las relaciones. Escuchar activamente comunica la disposición de aprender del que habla. Otra clave para el aprendizaje son las expectativas reales y positivas. Éstas incrementan la habilidad de anticipar desafíos pero también de saber que el mejor aprendizaje vale la pena el esfuerzo.

5. ENTENDER es la habilidad de encontrar motivaciones más profundas y significados detrás de valores y comportamientos. Esto requiere buscar las “raíces” debajo de las palabras y acciones superficiales. Frecuentemente asumimos que los demás son tontos o incoherentes simplemente porque su racionamiento no es evidente para nosotros. El entendimiento trae nuevas perspectivas. Tener el hábito de preguntar ¿por qué? ¿por qué? ¿por qué? nos ayuda a incrementar nuestro entendendimiento.

6. SERVIR es la habilidad de ayudar a la gente en una manera que su dignidad sea preservada y que estén más empoderados para vivir una vida que glorifica a Dios. El servicio toma diferentes formas, dependiendo de la situación, así que no puede legislarse, forzarse o manipularse; si no es sincero, se va a notar artificial y falso.

Yo quiero ser un líder “encarnacional”, ¿y tú? 

six important abilities for an incarnational leader

As promised in my earlier blog, here are six abilities that we can develop in order to develop an incarnational model of leadership. These abilities come from Duane Elmer’s book, Cross-Cultural Servanthood: Serving the World in Christlike Humility.

1. OPENNESS includes getting “out” and involved where people live and also inviting people “in” to my home and life = hospitality. Hospitality has the same root as hospital, two Greek words meaning “loving  + the stranger.” It evolved to mean connecting with strangers in a place of healing. True hospitality receives others openly, warmly, freely without any need to prove anything. Hospitality creates an atmosphere of safety and security so that deep, meaningful conversations can take place. An interesting twist to consider is that we sometimes honor others most by receiving from them rather than by trying to give to them.

2. ACCEPTANCE is the ability to communicate value, worth and esteem to another person, considering each person as created in God’s image and worthy of dignity and consideration.   A leader demonstrates acceptance when they suspend judgment. Not all judgments are wrong, but most premature judgments are! Acceptance also believes the best of people, while not being naive.

3. TRUST is confidence in a relationship when both parties believe the other will not intentionally hurt them but will act in their best interest.  Trust develops over time as we practice reciprocal need and mutual dependence successfully. Trust involves emotional risk; it is fragile, hard to gain and easy to lose.

4. ABILITY TO LEARN involves learning about, learning from and learning with others – recognizing that everyone has something to offer. Learning happens best when the leader is able to initiate and sustain interpersonal relationships and when they have a strong self-identity. People who are comfortable with themselves are also authentic and real with each other and avoid pretense in relationships. Active listening communicates a willingness to learn from the one speaking.  Another key to learning is positive, realistic expectations. These increase an individual’s ability to anticipate challenges but also to know that greater learning will be worth the effort.

5. UNDERSTANDING is the ability to find the deeper motivations and meanings behind values and behaviors. This requires pursuing the “roots” below the superficial words and actions. Too often we assume others are foolish or illogical simply because their reasoning is not self-evident to us. Understanding brings new perspectives. Forming the habit of asking Why? Why? Why? helps us to increase our understanding.

6. SERVANTHOOD is the ability to help people in such a way that their dignity is preserved and they are more empowered to live God-glorifying lives. Service takes different forms, depending on the situation, so it can’t be legislated, forced, or manipulated; if it isn’t sincere, it will come across as artificial and false.

I want to be an incarnational leader.  How about you?

¡El liderazgo “encarnacional” es como el chocolate!

Como una fanática del chocolate, me encanta la chocolatería de Vianne Rocher de la película Chocolate como una ilustración del ministerio tipo “encarnacional”. La protagonista de la película, Vianne, es “cariñosa, poco prejuiciosa, compasiva, ofrece gracia y paz a la comunidad conflictiva… se involucra en la vida de su comunidad y en sus problemas… abre el espacio para que el decir la verdad y la honestidad se propicien naturalmente”. Vianne hace amistades transformacionales en la comunidad al discernir las preferencias (de chocolate) de cada cliente y recetándole el remedio (el chocolate) apropiado para sus necesidades. Ella se interesa más por las preocupaciones de la gente del pueblo y menos por el éxito de su negocio. Vianne le sirve a la comunidad francesa con los atributos encarnados del amor, sacrificio propio y compromiso. Como resultado de su compasión y aceptación, el ministerio de Vianne transforma las vidas de sus amigos y la villa completa.

La historia más grande del poder transformacional a través de la encarnación  personal es la de Dios mismo viniendo a vivir entre nosotros como un humano en la persona de Jesucristo. (Fil. 2:7) Un modelo de liderazgo “encarnacional” es la disposición a re-hacernos a nosotros mismos para imitar a Jesús más efectivamente en nuestra vida y en nuestro trabajo. El ministerio “encarnacional” no significa que los líderes abandonen completamente su identidad cultural (nacionalidad / género / personalidad). Jesús no dejó de ser Dios; Él escogió limitar ciertos aspectos de su carácter y de su poder. De la misma manera que un cuerpo ilustra como la variedad de dones espirituales son necesarios para servir a Dios completamente (1 Cor. 13:4-31), también son necesarios los elementos de todas las culturas para reflejar la imagen de Dios completamente. (… ¡toda una caja de chocolates!) Ninguna cultura es perfecta cultura de Dios. A veces algún aspecto de una cultura puede representar más el carácter de Dios que otra cultura; en otras situaciones varias perspectivas culturales combinadas reflejan mejor el carácter de Dios; a veces un aspecto cultural puede ser definitivamente no bíblico y un líder debería renunciar a ese valor. El liderazgo “encarnacional” requiere mucha reflexión y mucho esfuerzo para determinar cuándo y dónde hay que hacer cambios para ser más como Cristo.

Aplicar el modelo de servicio “encarnacional” no es fácil. Puede causar duda, confusión y frustración. Como líderes tomamos una posición de liderazgo con un sentido de identidad profundamente arraigado que se ha desarrollado durante toda la vida. Nuestro etnocentrismo asume que otros tienen o deberían tener los mismos valores culturales porque mi perspectiva es “mejor” o la perspectiva “correcta”. Inevitablemente los líderes contribuirán con su orgullo y egoísmo a la situación y frecuentemente juzgan a otros negativamente como inferiores o equivocados. Los intentos por servir y dirigir en otra cultura o con compañeros de equipo de diferentes culturas también se verán afectados por las perspectivas que otros tengan acerca del servicio y el liderazgo. Recuerda: una acción no es servir simplemente porque se le llame servicio; la acción debe ciertamente serle de utilidad al que la recibe. (¿Cuál es su chocolate favorito? No cuál es el que a mí me gusta regalar.) Además, las opiniones pre-concebidas, las percepciones y los estereotipos de otros pueden interferir en nuestros esfuerzos por servir. A veces aún cuando nuestros motivos sean buenos, nuestras acciones son totalmente mal interpretadas por los demás, debido a su marco cultural o aún a sus inseguridades.

Aplicar el modelo de liderazgo “encarnacional” comienza con un cambio de actitud. De la misma manera que Jesús fue un niño indefenso, nosotros debemos acercarnos a las situaciones de liderazgo con humildad y con la disposición de aprender. 

  • El primer paso hacia el modelo de liderazgo “encarnacional” es la aceptación propia. La aceptación propia implica reconocer que Dios ha creado a cada persona intencionalmente y de manera única, y que Él soberanamente le ha permitido tener experiencias propias a lo largo de su vida para desarrollar en la persona los valores culturales que tiene hasta ahora.
  • Segundo, es importante que un líder reconozca sus propios valores personales, pero que también esté dispuesto a adaptarlos si es necesario. (¿Regalaría mi golosina favorita?) El poder de Dios para ayudar a la gente a ceder sus propias preferencias y necesidades a las de los demás es un elemento indispensable de la encarnación. Sin la confianza en el poder de Dios para cambiar vidas, no habrá mucha esperanza para este difícil proceso de la encarnación. Afortunadamente con el deseo, el esfuerzo y la ayuda de Dios, los líderes pueden cambiar y crecer en su liderazgo “encarnacional”.

**El ejemplo del Chocolate es de The Shaping of Things to Come (2003) by M. Frost & A. Hirsch (pp. 33-62) Hendrickson Publishers.

***En el siguiente post explicaré seis habilidades que podemos desarrollar en nuestro liderazgo “encarnacional”…¡mantente atento! 

¿Cómo aplicarías una actitud de encarnación a tu liderazgo?